Kanji
Valiant Language School: Photo
Fan page of Valiant Language School in Tokyo. Instagram: ValiantJapanese
Valiant Language School: Photo
Fan page of Valiant Language School in Tokyo. Instagram: ValiantJapanese
Valiant Language School: Photo
Fan page of Valiant Language School in Tokyo. Instagram: ValiantJapanese
Valiant Language School: Photo
Fan page of Valiant Language School in Tokyo. Instagram: ValiantJapanese
Valiant Language School: Photo
Fan page of Valiant Language School in Tokyo. Instagram: ValiantJapanese
Understanding
Country Crush- Japan
✌ @smile__and__breathe
Yoraba Taiju no Kage - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 寄らば大樹の陰 Shade is figurative for protection. The tree you choose should be important and highly placed within your organization or in society in general. This expression is close in nuance to “it never hurts to have friends in high places.” Sample text: (Style: written/informal) Saikin no gakusei wa gakusha no kenkyuu …
Onna Sannin Yoreba Kashimashii - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 女三人寄れば姦しい The Chinese character for kashimashii (“clamorous”) is made up three small characters for “woman”. In Japan it is understood that when two women get together, they tend to talk a lot. When three get together, it becomes really noisy. Sample text: (Style: spoken/casual/male) A: Tonari no heya, taihenna sawagashisa da. …
Neko no Hitai - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 猫のひたい Cats are not known to have high foreheads. The expression exaggerates the inadequacy of a space. Neko no hitai is often heard when prospective home buyers in Japan first see the size of their yard. Sample text: (Style: spoken/casual/A= female, B=male) A: Atarashii niwatsuki no uchi ni utsutta n desu …
Mushi no Iki - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 虫の息 Since insects are small, imagine how faint their breath must be. The chances of recovery are extremely slim for a man whose breath is as faint as that of an insect. Sample text: (Style: spoken/formal/female) A: Tanaka-san no oniisan, mattaku kinodokuni nee. Kootsuu jiko de nakunattan desu te ne. B: Ee, …
Hane o Nobasu - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 羽根を伸ばす Away from home or the office, without constraints of position in society or conformity of rank within the Japanese company, one is more free to be adventurous. Hane o nobasu carries connotations of “sowing a few wild oats” as well as “letting one’s hair down.” Sample text: (Style: written/informal) Nihonjin …
Mizu no Awa - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 水の泡 Stopping by a brook and observing water bubbles forming and disappearing, a Japanese may associate those bubbles with the transient nature of life. Used poetically to acknowledge that a great effort was in vain and now has vanished like bubbles on the water. Sample text: (Style: spoken/casual/A=female, B=male) A: Michio-kun …
Neko no Te mo Karitai - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 猫の手も借りたい This phrase indicates an intense degree of need. Cats are useless when it comes to assisting people. If one will go so far as to accept even the help of a cat, one really is in desperate need. Sample text: (Style: spoken/casual/female) A: Ano, chotto gomennasai. Koko no jimusho, kyoo, hikkoshi …
Hana yori Dango - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 花より団子 Every spring on the day of “flower viewing,” Japanese traditionally travel to the countryside or visit parks to appreciate the beauty of nature. Yet human nature being what it is, people seem to show considerably more interest in the food than in the flowers. Sample text: (Style: spoken/casual/A=female, B=male) A: …
Koshi ga Hikui - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 腰が低い It’s probably fair to say that Japanese are preoccupied with hierarchies. Status is indicated physically by one’s posture in relation to others. To bend a little, to lower one’s head, or to bow a deep bow is to position oneself vis-à-vis a person of higher rank. Thus, koshi ga hikui …
Sode no Shita - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 袖の下 The large sleeve of the Japanese kimono makes for an ideal place to hide or to hand-off money. Today kimonos are seldom worn by Japanese men (and almost never when transacting business), but the phrase sode no shita is still very much in use. Is has come to mean primarily …
Chiri mo Tsumoreba Yama to Naru - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] ちりも積もれば山となる This expression teaches the moral that, little by little and bit by bit, one’s persistent efforts will lead to achievement. Even the smallest of efforts, however trivial they may seem at the time, will contribute toward one’s ultimate success. Sample text: (Style: spoken/casual/A=male, B=female) A: Okane sonna sukoshi zutsu no …
Juubako no Sumi o [Yooji de] Tsutsuku - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 重箱の隅を〔ようじで〕つつく Juubako is a box-shaped container for serving food. After the meal, one or two small pieces of food may remain stuck in the corners. Only an obsessive person would try to remove the left-over particles with a toothpick. Sample text: (Style: spoken/formal) A: Tashiro-san no hanashi wa zenzen susumanai n …
Hito Hata Ageru - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] ひと旗あげる In feudal times, conquering warriors would raise the flag of their lord on the battle site. Raising the flag in Japan today still symbolizes victory, particularly in reference to independent entrepreneurs who succeed in business after starting from scratch. Sample text: (Style: spoken/casual/A=female, B=male) A: Kawakami-san no musukosan, kondo jigyoo …
websites
Grammar
Listening
Pronounciation
How to say Forest & Jungle Animals names in Japanese
Japanese word for Lice/Louse
Amazon.com: Japanese Vocabulary (Quick Study Academic) (0654614209191): BarCharts, Inc.: Books
Japanese understanding
Country Crush- Japan
✌ @smile__and__breathe
How to say Forest & Jungle Animals names in Japanese
Yoraba Taiju no Kage - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 寄らば大樹の陰 Shade is figurative for protection. The tree you choose should be important and highly placed within your organization or in society in general. This expression is close in nuance to “it never hurts to have friends in high places.” Sample text: (Style: written/informal) Saikin no gakusei wa gakusha no kenkyuu …
Onna Sannin Yoreba Kashimashii - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 女三人寄れば姦しい The Chinese character for kashimashii (“clamorous”) is made up three small characters for “woman”. In Japan it is understood that when two women get together, they tend to talk a lot. When three get together, it becomes really noisy. Sample text: (Style: spoken/casual/male) A: Tonari no heya, taihenna sawagashisa da. …
Japanese word for Lice/Louse
Amazon.com: Japanese Vocabulary (Quick Study Academic) (0654614209191): BarCharts, Inc.: Books
Neko no Hitai - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 猫のひたい Cats are not known to have high foreheads. The expression exaggerates the inadequacy of a space. Neko no hitai is often heard when prospective home buyers in Japan first see the size of their yard. Sample text: (Style: spoken/casual/A= female, B=male) A: Atarashii niwatsuki no uchi ni utsutta n desu …
Mushi no Iki - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 虫の息 Since insects are small, imagine how faint their breath must be. The chances of recovery are extremely slim for a man whose breath is as faint as that of an insect. Sample text: (Style: spoken/formal/female) A: Tanaka-san no oniisan, mattaku kinodokuni nee. Kootsuu jiko de nakunattan desu te ne. B: Ee, …
Hane o Nobasu - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 羽根を伸ばす Away from home or the office, without constraints of position in society or conformity of rank within the Japanese company, one is more free to be adventurous. Hane o nobasu carries connotations of “sowing a few wild oats” as well as “letting one’s hair down.” Sample text: (Style: written/informal) Nihonjin …
Mizu no Awa - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 水の泡 Stopping by a brook and observing water bubbles forming and disappearing, a Japanese may associate those bubbles with the transient nature of life. Used poetically to acknowledge that a great effort was in vain and now has vanished like bubbles on the water. Sample text: (Style: spoken/casual/A=female, B=male) A: Michio-kun …
Neko no Te mo Karitai - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 猫の手も借りたい This phrase indicates an intense degree of need. Cats are useless when it comes to assisting people. If one will go so far as to accept even the help of a cat, one really is in desperate need. Sample text: (Style: spoken/casual/female) A: Ano, chotto gomennasai. Koko no jimusho, kyoo, hikkoshi …
Hana yori Dango - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 花より団子 Every spring on the day of “flower viewing,” Japanese traditionally travel to the countryside or visit parks to appreciate the beauty of nature. Yet human nature being what it is, people seem to show considerably more interest in the food than in the flowers. Sample text: (Style: spoken/casual/A=female, B=male) A: …
Koshi ga Hikui - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 腰が低い It’s probably fair to say that Japanese are preoccupied with hierarchies. Status is indicated physically by one’s posture in relation to others. To bend a little, to lower one’s head, or to bow a deep bow is to position oneself vis-à-vis a person of higher rank. Thus, koshi ga hikui …
Sode no Shita - Japanese Quizzes
[Japanese Idioms by Flashcards] 袖の下 The large sleeve of the Japanese kimono makes for an ideal place to hide or to hand-off money. Today kimonos are seldom worn by Japanese men (and almost never when transacting business), but the phrase sode no shita is still very much in use. Is has come to mean primarily …